書架 | 找小說
致命的失誤
致命的失誤
主角名字:隆美爾希特勒鄧尼茨栗田
閱讀時間:2天零1小時
連載狀態:已完結
作品歸屬:男頻
最近更新:2017-06-02 04:17:26

內容介紹 [催更報錯] [更多相關作品]

譯者的話
肯奈斯·麥卡西先生在其所著的《致命的失誤》一書中,從失誤而戰敗的角度重新審研了二次世界大戰的過程和其中許多鮮為人知的“技術性”細節及其影響,不僅比較系統地評述了戰敗者失利的前因後果,而且敏銳地分析了勝利者在成功光環下掩蓋的比比皆是的失誤,以及因此而付出的不必要的慘重代價。此外還具體分析了雙方各級決策者和執行人員的個人素質、性格特徵及其對戰局的影響。從而,作者為我們描繪了一幅很有創意的二戰史畫。他的許多觀點發人深思,為我們研究這一階段的戰事、探討身為將帥者應具備的才能以及指出成功之路,提供了一條新的途徑。本書引用的史實是否正確,只有二戰史專家才有資格和能力評說。其史論是否客觀公正,相信研究人員和廣大讀者自能明鑑。
戰爭濃縮了人類智慧,也暴露了人類的弱點。戰爭絕非僅是軍事問題。二戰中,千百萬人的寶貴生命和無以計數的珍貴資源毀於戰火。我們從人類這場血腥的殊死搏鬥中所能汲取的實在是太多太多,而且還遠遠不夠。這就是我們譯完《致命的失誤》一書後的最大感觸。
作者是英國皇家坦克部隊退役軍官,寫過二十多本軍事專著,對軍史研究有較深造詣。同時,他對現代戰爭的研究也頗有建樹,著有《首戰》和《技術大戰》等書,詳細研究了未來戰爭中的作戰特點以及科學技術對武器研製和現代戰爭產生影響的歷史。
作者文筆犀利瀟灑,思路敏捷開闊。譯文的確很難完全再現原作的語言風采。對此,譯者深表歉意。如有不當或誤譯之處,懇請專家讀者賜教。
本書翻譯由王爭牽頭。參加翻譯工作的有楊軍、王爭、楊義清、周彩青、張洪濤、覃海克和馬洪等人。中國人民解放軍軍事科學院李廣起研究員為本書的翻譯提供了重要的幫助。在此表示衷心的感謝!
譯者 1991年12月18日於北京
展開全部

肯奈斯·麥卡西的作品

檢視全部作品
相關推薦
推薦專題

讀者們正在讀

這些IP曾經讀過

閱讀提示

㊀ 免費小說致命的失誤小說的所有章節均為網友更新,屬釋出者個人行為,與卡舞文庫(kawuwk.com)立場無關。

㊁ 卡舞文庫是免費小說閱讀網站,提供致命的失誤與致命的失誤全本TXT,致命的失誤全文閱讀。

㊂《致命的失誤》是一本 戰爭軍旅型別的小說。更多好看的戰爭軍旅小說,請關注卡舞文庫 “戰爭軍旅”專欄或全本 小說排行榜。

㊃ 如果您對小說致命的失誤全集的作品內容、版權等方面有質疑,請及時與我們聯絡,我們將在第一時間進行處理,謝謝!

㊄ 如果您發現免費小說致命的失誤下載章節有錯誤,請及時通知我們。您的熱心是對卡舞文庫最大的支援。

卡舞文庫 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2018-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡客服:mail